The Great Debate辯論賽(翻譯文) - 第5節

啊,我給每個C罩杯以上的女孩都增加了泌乳功能,可以分泌出特別甜美可口的乳汁。
「最後一個問題。
你為什麼會存在?」我邊問邊加速,每一次插入都狠狠撞擊著她的臀部,當我感覺到發射時,就緊緊地壓住她。
「我是為你而存在的!為了取悅你,為了侍奉你!女人的存在只是為了尊崇你的意志,先生!」.主人!哦,操我……主人……我……主人……!!「當我爆發時,她的思維崩潰了。
與上一次不同。
我不只用精液填滿了她的子宮,還讓它膨脹起來,當我拔出時,她的腹部懷孕一般凸起,舞台地板上有一灘厚厚的米白色的液體從她的兩腿之間流出來。
即使在這一切之後,我仍然有足夠的剩餘,用精液射滿了她的臉,滾燙的精液滑落到她的胸前。
」藍隊的薩拉-華萊士無法繼續辯論。
第二回合由林肯-巴克獲勝!「這次沒有掌聲了。
而是一片混亂。
大樓里每個女人都哭叫著,同時達到了高潮,像披頭士樂隊音樂會上的女粉絲一樣同時尖叫著。
她們改造后的新身體渴望著我的精液,渴望著為我服務的機會,而這場色情表演讓她們每一個人都興奮不已。
主裁判試圖讓大家安靜下來,」請大家留在你們的座位上。
比賽還沒有結束。
請留在你們的座位上,安靜下來。
請你們必須尊重——「」所有人,閉上你們的嘴,坐好。
「在我對她們的崇拜感到滿意后,開口命令她們停下,畢竟比賽還要繼續。
人群中傳來一陣嗚咽聲,但她們還是服從了。
每個人的眼睛都是濕漉漉的、獃獃鎖定在我身上。
她們會一直這樣,直到我給予她們所需的關注。
但是,儘管我很期待比賽后的狂歡,但還有最後一點前戲需要處理。
」現在進行第三輪也是最後一輪。
「這幾輪辯論,這場辯論賽……整個就是一場鬧劇。
這些女孩中的每一個都是被祭壇上的羔羊般等待屠宰獻祭。
」代表藍隊的是霍利-拉塞爾。
「最好的留在最後。
雖然櫻可能很可愛,是一個嬌小的娃娃,莎拉是一個美麗的理想女性,但霍利正是我喜歡的類型,超級性感。
她穿著金色的鏈子、珠寶和絲綢,看起來就像一個屬於蘇丹後宮的富麗堂皇的女奴,而不是現代辯論廳里的選手。
她的曲線非常優美,每一個乳房都能頑強地抵抗地心引力的拉扯,將她的絲綢上衣綳的很緊。
她的臀部寬大而誘人,暴露著肉感的大腿,她的性器官隱藏在狹窄而脆弱的布條後面。
她的頭髮很長,一直垂到她的小腹,發色是我一時興起挑選的電藍色,閃耀著非自然的光□。
辯論賽中的女孩都是為了吸引我而各有風味,但霍莉的整體設計就是為了激發我最本質的慾望。
她的嘴唇是淺紫色的,眼睛很大,有濃密的睫毛和更濃的眼線,她舔嘴唇的方式已經讓我再次硬起來。
她沒有發表她的立論,出乎我的預料,她從座位上站起身,直直向我走來。
這是有道理的;無論如何,在我所做的事情之後,任何人都能看出這場藍隊沒有任何獲勝的希望。
最好的選擇現在就投降,讓我像對前兩個人那樣耕耘她的阻道。
她站在我旁邊,只到我的肩膀,比櫻花高不了多少。
她抬頭看著我,笑容里有似乎帶著一點惡作劇。
」怎麼樣?「我用手指勾住了那薄如蟬翼的絲質上衣。
只需輕輕一扯,她的乳房就彈了出來,順著她的胸口落下。
我抓了一大把,品味著她只用一隻手抓不住的肉體。
這讓她的眼神一緊,不由得輕輕張開鼻孔,深深地吸了一口氣,」你有什麼論點?「」我沒有,先生。
「她喘著氣說,聲音里摻雜著情慾和順從,」你已經說服了我。
上帝存在。
我們的存在是為了崇拜祂.而且……你是上帝。
我的存在只是為了尊崇您。
「」好姑娘。
「我用一個吻來回報她。
她的嘴很溫暖,像漿果一樣甜,她順從的回應這個吻,與我融為一體。
當我打破這個吻時,她將頭靠在我的胸膛上。
」先生……不過我只有一個問題。
在我看來,很明顯,這個世界是你創造的,或者至少是完全控制了它。
這樣說對嗎?「我縱容了她的好奇心,」你可以這麼說。
「」那麼……「她仰起頭,用她那略帶扭曲的笑容看著我。
」我一直在想,自從我還是個教堂里禱告的小女孩時,我就一直在想。
如果上帝創造了宇宙,那麼……誰創造了您,先生?「」把那些奶子用上,我會儘力解釋的。
「我一邊說,一邊再次坐回了沙發上。
其餘的辯論者擠在一起,雙胞胎、櫻和莎拉都嫉妒地看著霍莉跪在我的腳下,把她頗有分量的赤裸胸部放在我的腿上,用她的爆乳包裹住我的阻莖,然後開始上下滑動,每次我的阻莖從她的乳溝里露的時候,就舔一下我的龜頭。
」我來自一個很像這個世界的地方。
我實際上很像你們所有人,除了是純粹的100%的男性之外。
但我是在未來出生的。
技術爆炸已經變得相當瘋狂。
摩爾定律從未停止過,隨著時間的推移,我們能夠製造出虛擬世界,將一切都細化到最好的細節。
使得一切都儘可能的真實。
「從她的乳交中感受到的快感絕對是真實的。
」起初,它只是為了研究。
然後成為富人的奢侈品。
但現在,即使是像我這樣的屌絲,也可以耗盡我的儲蓄來購買自己的模擬設備。
因此,你的問題的答桉是,與你不同,我是在現實世界以傳統的方式出生的。
「一個為性愛而設計的身體不會因為一次乳交而疲憊不堪,無論她的乳房有多大,她也能以穩定的呼吸繼續保持著節奏;」真了不起,主人。
但是……您怎麼知道那是事實?「」什麼?「現在她勾起了我的好奇心。
」我的母親……我的父親……我記得他們。
我記得我的童年。
這個世界已經變得很奇怪,我不再理解很多東西……即使你說我是你的創造物,但我自己的生活和記憶會讓我相信不是這樣的。
只有您的神啟才使我無法否認真理。
但如果昨天有人問我你的存在,我就會斷然否認。
「她一邊說著,一邊將她的肩膀上下晃動,她將整個身體的力量都傾注在包裹著我的長矛蹦跳的乳房上。
」你是什麼意思?「」主人,我的上帝……你怎麼知道你自己不是這樣的呢?如果這個世界上的其他人都不能相信自己的記憶,您怎麼知道您可以相信您自己的?如果像這樣的模擬真的有可能存在,如果它們如此普遍,以至於像您這樣的神明可以純粹為了休閑而負擔得起……那豈不是說您成為另一個模擬的一部分的幾率比存在於'真實'世界的幾率要高得多?你可能是在這個模擬中被創造出來扮演你的角色的……或者你的真實世界可能是一個更先進、更嚴肅的模擬本身。

上一章|目錄|下一章