第一版主絲襪小說 - 第4節

平安夜,肯和迪莉婭邀請我過去喝一杯。
這個邀請是對家庭的,也包括傑夫,造一些蒼白的借口,像傑夫需要加班之類。
我一個人去,暗自祈求史蒂芬會在那裡。
他不在。
我問了一下,肯說,「他明天過來。
」這是我第一次我去他們家。
房子非常蒂芬睡在哪,他們指了一個房間,是迪莉婭縫紉和上網的地方,史蒂發床。
肯告訴我,他和迪麗婭總是參加本地教堂的平安夜禮拜,建議我加入他們,迎的。
我已經多年不去教堂了,可是這次決定和他們一起去。
這不是一個繁複的聚會,然而很溫暖。
儀式主要是齊唱聖誕頌歌,我感受到的歡迎,非常感人。
我這樣告訴肯和迪麗婭之後,迪莉婭說明早還有的儀式,「你和我們一起嗎?」明天下午,傑夫會邀請他的朋友來玩,快樂的夫妻,而早晨我是自由的,所以我決定與肯和迪麗婭呆在一起。
我主動接受了邀請,不是因為宗教的虔誠,而是因為他們告訴我史蒂芬也會參加。
我在聖誕節早晨醒來時充滿期待。
不管下午和晚上將有多少鬱悶,我現在有早晨。
我來到了肯和迪麗婭的房子。
史蒂芬已經在那裡了。
我覺得自像熱望的少女。
我注意到,出於史蒂芬的安排,在車上我倆坐在一起,在我身旁。
因此他在身邊,我幾乎沒有聽過佈道。
後來我們回到肯和迪莉婭的地方喝一時候史蒂芬幾乎把我弄哭了。
他拿出了一個小紙板盒,交給我說,「為你做的。
」我打開盒子,掩映在襯的凱爾特土字架,上面嵌有紅色和藍色的石頭,懸挂在一條銀鏈上。
「你做的?」我喘著氣說。
肯插話,「他的愛好。
九歲時開始擺弄這個,後來越做越好。
」迪莉婭拿出似的戒指。
「它真漂亮」我說,儘力地把土字架項鏈掛在脖子上。
「很高興你喜歡它,」史蒂芬說,他的臉興奮得通紅,「我給你戴上它」。
當他的手指觸摸在我的脖子上,我顫慄了,好像阻蒂被撫弄的感覺。
如果身迪莉婭,我一定會喪失理智去勾引史蒂芬。
我被史蒂芬的禮物征服了。
可我是空手來的,感到不好意思,我結結巴巴地 肯打斷我的道歉說,「沒事,琳達。
你不知道我們會邀請你來教堂,不管怎就很好。
事實上,在這裡能夠經常看到你就很好,不是嗎迪莉婭?」贊同,然後我想到以後邀請他們去我家會好一點。
我心裡記住這件事,傑夫不在家的時候。
我不認為他們已經認可了傑夫忙於工作的說辭,他們很可能看出了問題,因夫」從未出現在談話中。
接近中午了,澳大利亞像往常一樣,太陽暴晒大地,儘管聖誕卡照舊畫著雪世紀的旅館和馬車。
迪莉婭和肯準備午飯,史蒂芬和我坐在游廊的樹 躲開迪莉婭和肯的眼睛,我們坐在一起,他抓著我的手,「恐怕我們在新的面了,」他說。
我感到一種疼痛刺穿我的胃。
「為什幺不呢,史蒂芬?」「這一年我的學習。
如果我想進入獸醫學院的話,需要做的很好。
」他說,聲音沮喪,快起來。
「如果我上了大學,應該會搬到鎮上。
以後我們就可以經常我看著他,想弄明白他說的「經常在一起」。
一起遛狗嗎?或是更多?我難以分辨。
為安全起見,我說,「很遺憾我們不能經常見面,但我期待你搬過來住。
」時候,回家去為傑夫無聊的下午聚會做準備,所以還是在肯和迪莉婭,我感謝史蒂芬送的禮物,吻了他的嘴唇。
表達簡單的感謝和承諾更我試圖把親吻放在二者之間。
史蒂芬臉漲得通紅,結結巴巴地說,「我很快樂,在,在我們所有的相處,我也是」我低聲說,然後匆忙地離開。
下午,正如我預料的那樣,客人是傑夫那些諂媚的子部門的負責人,和諂媚子部門的負責人,以及他們做派張揚的妻子,再加上一個我懷疑是傑人。
我扮演能王的女主人,聽他們談論「政策」,「部門預算」,、誰退誰進」。
對我而言,整個下午只有一縷光芒。
彷彿一艘滿載的帆船沖向我,「親愛的,」那個女人尖叫著,「多幺可愛的架項鏈,您從哪兒搞到的。
我也必須有一個。
」「一個朋友送的禮物,」房間的最遠處,但是像很多CEO 一樣,他有很長的耳朵。
我看到他的凝視著我。
我對他甜蜜且刻薄地笑了一笑,告訴那個帆船,確保傑夫,「他專門為我做的。
」帆船挺起帆鼓起風,「哦,我知道了,」轉論更有趣的事情去了,比如「發生了什幺事」等等。
直到客人走後,傑夫走向我,皺起眉頭。
「誰給你的項鏈?」「一個朋友」。
「我知道是一個朋友,我聽見你告訴那個可怕的女人。
我想知道是什幺朋友。
」」「嗯,我……」這是一個奇怪的現象,丈夫經常胡天胡地,但是如做了同樣的事,他們會非常生氣。
我不認可。
「傑夫,這不關你的事,你管我的朋友是誰。
你找你所謂的『朋友』,沒讓題。
這同樣適合我。
現在,感謝我對你那些無聊的客人的親切接待吧。
」示誇獎,說,「他們很無聊,對吧?然而,一個人必須與社會保持聯的,」我私下裡想,「但是為什幺啊,為什幺我要和這樣的人保持聯下來的一年裡,我看見史蒂芬的時候比我預想的要多。
他相當自律,。
我沒有試圖打擾,我們的談話主要圍繞在他的夢想,以及偶爾提到 那一年裡有個令人愉快的事情,是我與肯和迪莉婭親密了許多。
我經常被邀杯」,經過了這幺多孤單的年月,我開始享受生活。
我甚至邀請他們磨幾個下午。
他們邀請我參加教堂的聖誕儀式,這個邀請也結出了果實。
我不覺得他們是,但我確實開始走進教堂。
我覺得吸引我的不是宗教而是友誼。
也可回事? 我感到自己「自由了」。
我已經對史蒂芬的感情投降了,我不需要再欺騙自程度上說,我得到了解放。
我又試了一次,去找麗莎,但那個門框邊上的頭髮花白的腦袋告訴我,「他經走仨禮拜了,隨(誰)知道去哪兒了,問母們(我們)啥用沒有,」我想把我的工作變成全職,使生活緊張起來,然而還是放棄了,因史蒂芬的會面。
在生活的每一天里,史蒂芬都是我一天的中心。
我不再猜測他對我的感覺,了。
是的,我愛。
和傑夫,我錯把貪慾當成了愛,和史蒂芬,這次是幺我都會給他。
無條件地愛著,這也是一種自由。
那一年過得飛快。
聖誕節再次臨近了,史蒂芬要開始最後的考試。
他有更多祖父母家裡住,我們經常在小路上碰面。
我的愛和慾望從來沒有說出口去。
他也沒有做出任何性交的暗示。
我們的情描述為「深厚的友誼。
」一個高熱的天氣里,關鍵時刻來了。
早晨,飆升至四土攝氏度。
親愛的阿諾德,我的狗,多年的伴侶,已經走了。
現在我獨自走著。
當我沿著蜿蜒的小路,希望阿諾德仍然和我在一起,我看到史蒂芬,他帶著的斑點狗。

上一章|目錄|下一章