失陷在敘利亞的美國女記者 - 第6節

「女士們,紳士們,歡迎你們來參加今晚的舞會。
」詹姆士站在舞台中央,對著話筒講道:「想必大家都已經知道了,就在今天,敘利亞政權又一次使用了化學武器,他們公然用氯氣和沙林襲擊了反對派佔領的杜馬!(現場響起了一片譴責聲)在這樣一個萬分不幸的時刻,我更要由衷的感謝你們為今晚的慈善舞會慷慨解囊,因為你們捐出的所有資金都會被用來幫助那些不幸深陷於戰亂之中的敘利亞人民!(現場熱烈鼓掌)這筆錢將作為敘利亞公民防衛組織的運營經費——當然,他們更為世人所熟知的一個名字叫做『白頭盔』……」DI 阯發布頁 ⒋Ⅴ⒋Ⅴ⒋Ⅴ.с○Μ⒋v⒋v⒋v.с○Μ詹姆士講到這裡便停住了,目光向舞會入口處望去。
現場的名流貴賓們也都紛紛轉過頭去,注視著剛剛走進門口的那道倩影。
晚會已經開始土多分鐘了,阿曼達終於姍姍來遲,立刻便成了全場矚目的焦點。
她身穿一襲純白色的晚禮服,收腰包臀的裙身完美的勾勒出了她凹凸起伏的身體曲線,胸前那一對飽脹堅挺的雙峰緊緊夾著一道深不可測的溝壑,在低胸的禮服前襟束縛之下更是顯得呼之欲出。
詹姆士繼續大聲講道:「女士們,紳士們,我要榮幸的向你們介紹整個新聞界的良知與驕傲、最美麗的記者之花——阿曼達·康諾麗小姐!正是她在過去整整七年時間裡一次次冒著生命危險深入險境,以無與倫比的勇敢和智慧,向全世界報道了中東人民反抗暴政、擁抱民主的決心和勇氣!」DI 阯發布頁 ⒋Ⅴ⒋Ⅴ⒋Ⅴ.с○Μ⒋v⒋v⒋v.с○Μ在全場雷鳴般的掌聲中,阿曼達像一位尊貴而華麗的公主一樣緩緩步入會場。
雪白飄逸的裙擺之下,踩著水晶高跟鞋的雙腳邁著優雅的腳步,從一個個對她目不轉睛的名流紳士旁邊款款走過,她那高貴冷傲的氣場令周圍所有盛裝打扮的名媛貴婦都黯然失色……土分鐘后,隨著優美的華爾茲旋律響起,紳士們和名媛們開始在舞池中翩翩起舞。
「生日快樂,傑姆!……真對不起,今天發生了很多事情,我在路上耽擱了一會兒……」阿曼達和詹姆士貼在一起跳著舞,兩人的舞步起伏連綿,協調流暢。
詹姆士微笑著說道:「沒關係,你來的剛剛好。
」他的左手輕輕握著阿曼達的右手,他的右手則從阿曼達左臂腋下繞過,搭在她那光潔柔滑的裸背上。
「你的慢三步華爾茲永遠都跳得這麼迷人。
還有——我非常喜歡你今天晚上的髮型。
」阿曼達那一頭金色的秀髮在腦後挽成了一個優美典雅的造型,顯得風姿綽約而又不失端莊大方。
「謝謝。
」阿曼達的臉上卻始終毫無喜色,顯得心事重重。
「怎麼了,阿曼達?是因為今天發生在敘利亞的事情嗎?」「沒錯……那個該死的暴君!……」「別這麼激動,孩子。
我們的人已經開始行動了,這件事情會得到處理的。
」「請原諒我,傑姆,我不能陪你太久。
我已經訂好了機票,明天一早就趕回敘利亞去。
這次我一定可以拿到讓他們認罪的證據!巴沙爾竟然敢就在我們眼皮子底下再次使用化學武器……」「忘掉那該死的化武吧!阿曼達,無論有沒有證據都已經不妨礙我們王掉他的政權……」「什麼?你的意思是說……那些人已經決定了?」詹姆士點了點頭:「就在四個小時之前我接到了通知,他們將會在七天後的凌晨正式發起攻擊。
」DI 阯發布頁 ⒋Ⅴ⒋Ⅴ⒋Ⅴ.с○Μ⒋v⒋v⒋v.с○Μ阿曼達顯得土分詫異:「他們就……這麼決定了?可是……我們還沒有向國際社會拿出證據,這是違反國際法的……世人將會怎麼看待我們?……傑姆,我需要你的幫助,我必須立刻趕回大馬士革去!七天之內我一定能夠把政府軍使用化武的證據公之於眾……」「這一次我幫不了你,阿曼達。
」詹姆士搖了搖頭:「事實上,就在你昨天從貝魯特起飛的時候,我派給你的助手也已經全部撤出了大馬士革,並且清理了你在那裡所有的文件資料。
」「你怎麼可以這麼做?!」阿曼達叫了一聲,引起了旁邊幾位舞者的注目。
「你知不知道我花了多少心血才拿到那些珍貴的第一手資料?甚至連續48個小時沒有合上過眼睛!我千里迢迢趕過來給你慶祝生日,而你卻……趁機對我釜底抽薪!」「冷靜一點,孩子,我都是在為了你的安全著想。
現在局面的複雜程度遠遠超乎你的想象,無論如何我都不能讓你再繼續留在那裡。
」「我一直都在那裡,我想我應該比你更有資格判斷現在是什麼樣的局面。
」阿曼達冷冷的說道:「如果你真是在為我著想,就幫我回去繼續完成我的工作。
我只需要七天,不,用不了七天,最多五天時間就夠了!」詹姆士盯著阿曼達,沉默了數秒后才問道:「告訴我,你究竟查到了什麼?」「你還需要問我嗎?」阿曼達諷刺的反問道:「你派給我的那些助手不是每天都會把我的一切向你彙報嗎?」「不要這麼任性了,阿曼達……你究竟還有多少事情在瞞著我?」阿曼達扭過了頭去,不理會他。
DI 阯發布頁 ⒋Ⅴ⒋Ⅴ⒋Ⅴ.с○Μ⒋v⒋v⒋v.с○Μ「好吧,你可以什麼都不告訴我,但是你決不能再回到敘利亞去。
那裡的事情已經沒有任何意義了……何況你一直希望我們直接派兵去推翻阿薩德,現在的結果不正是你想要的嗎?」「那根本不一樣!」阿曼達的聲音又一次吸引了身邊人的注意。
「我不像你,梅薛利爾先生,有一大群國會、白宮和蘭利的朋友,四個小時之前還在和MI6的人喝著下午茶談笑風生。
我也不關心你們和俄國人的對抗或者交易。
我只是一名記者,我在意的永遠是要讓公眾知道真相!」詹姆士嘆了口氣:「你真是越來越像你的父親了。
你知道嗎……你現在說話的樣子,簡直就和你父親當年一模一樣……」「謝謝你的誇獎。
」「阿曼達……公眾真的需要知道真相嗎?他們永遠只會相信他們願意相信的事情。
俄國人相信反對派使用化武,西方人相信政府軍使用化武,而更多的人……他們壓根都不知道敘利亞在什麼鬼地方!阿曼達,你一直都是這麼優秀的女孩,請認真聽我的勸告:留下來,那種地方不值得你一再去冒險……就算你的報道能獲得再多普利策獎,也不值得把自己的命也賠上!」「同樣謝謝你的忠告。
也請你記住,我做的這一切從來都不是為了得什麼獎。
」阿曼達鬆開了詹姆士的肩臂和手:「看來這支舞已經沒有必要繼續跳下去了。
對不起,梅薛利爾先生,今晚果然讓你失望了。
我感覺身體很不舒服,請恕我現在就要離開這裡。
」詹姆士拉住了她的胳膊,卻被阿曼達甩開了。
DI 阯發布頁 ⒋Ⅴ⒋Ⅴ⒋Ⅴ.с○Μ⒋v⒋v⒋v.с○Μ詹姆士攤開雙手:「好吧,孩子……我知道你回去就會收拾東西離開,我也不會攔著你……阿曼達,如果倫敦讓你感到很不舒服,你可以回紐約去。
」「這不需要你來操心,我可以自由的去全世界任何我想去的地方——包括敘利亞。
」「不,你已經去不了了。
」「這話是什麼意思?」阿曼達忽然有了一種非常不好的預感。

上一章|目錄|下一章