我得停下來說點什麼。
當人被隨機定格的時候,他們通常看起來很傻。
你平常的樣貌看起來永遠不會很討人喜歡。
每個人都看到過這樣的情境,就是當一個人突然被抓拍的時候有多麼表情奇怪,尤其是那種愚蠢的定時攝影拍照的時候。
舉個例子吧。
奈米現在閉著眼睛——我們剛好停在她眨眼的時候。
她的嘴唇簇成O形,彷彿是魚嘴之類的,應該正要問「誰——?」她的手還放在門把手上。
她正要向後退一步,因為正在開門,但我們把她推離了原來的位置。
幸運的是,她光著腳,但真正奇怪的是,她懸在半空中,微微向後傾斜。
如果我們就這樣不再管她,她最終會倒在地上,很可能以為自己摔了個跟頭。
真的很牛逼。
能夠把一個人移動到另一個位置,似乎是完全違背了物理定律。
我敢肯定,對於當事人來說,被抬起來搬走,然後再搬回來,可能會覺得他們有點似曾相識的感覺,或者剛剛在電梯里瞬間失重那樣。
他們會感到輕微的抽搐,胳膊在一瞬間感到一些摩擦力。
也許這就是我們平時莫名其妙抽筋的原因,細思極恐……不管怎樣,我還是讓奈米站了起來,趁這個機會把她穿的那件紅裙子弄平了。
我抱住她的屁股,把裙子後面的蕾絲布料拉直。
我發現她沒有穿胸罩。
事實上我很驚訝,因為她的胸部非常飽滿,我猜至少有一個D罩杯。
她很出色。
我把手放在她的腿上。
好腿!她的長裙只露出大腿的中部,但我還沒來得及掀起來裙擺,勞埃德清了清嗓子。
「如果你能離她遠一點,我就能讓這場戲開演了。
」在我轉身之前,我慢慢地把她的裙子放下來。
我幾乎沒有意識到我已經開始掀起它了。
有什麼事打擾了我。
你看我多快就準備把裙子提起來了。
在正常情況下,這是不可想象的。
但是什麼阻止了一個人這麼做呢?是不是只有害怕懲罰才能阻止一個人做出不好的行為?我在參加一個關於權力影響的課程。
倫理道德。
最後,我轉過身,朝客廳走去,聽見勞埃德在那裡沙沙作響。
一個戴著紅色眼鏡的紅棕頭髮小妹,個子很嬌小,拿著半杯的解百納;她坐在沙發上,雙腿夾著放在下面。
她好像在說閑話,正和一個斜倚在安樂椅上的黑髮女人說話。
嬌小的那個(後來我發現她的名字是萊西)彎腰探向前,臉上表情活躍。
對於一個小女人來說,沒有什麼比一對大乳房更吸引人了。
我的意思是,大乳房在任何時候都是很棒的,但是如果它屬於一個身高大概1.5米的小不點,這種對比簡直令人驚嘆。
尤其,這一切不是想象,而是真的。
再加上一對閃亮的綠色眼睛,一點點雀斑和一個可愛的小翹鼻,這是一具令人愉快的肉體。
我用最簡短的目光看了看這一切。
我能感覺到勞埃德的不耐煩。
我花了點時間去看最後一個受害者,呃,我是說,我的客戶。
黑髮女人(黛博拉)臉上滴著譏諷的神情。
我不知道黛博拉嘲笑的對象是誰——她的朋友萊西還是他們談論的那個人。
但對於如此一個美麗的女人來說,這並沒有讓她顯得更性感。
事實上,這讓她看起來毫無吸引力,就像一個冰皇后。
她有一個非常直的鼻子,不長,但是也相當不錯。
膚色非常清透,頭髮也很王凈。
她把頭髮盤了起來,好像剛從舞會上下來似的。
事實上,她還穿著晚禮服。
我當時意識到,他們可能都來自一個奇特的聚會。
我想知道他們在慶祝什麼? 無論如何,黛博拉的身材也不錯,不過沒有其他兩個人的顯著特徵。
她本來可能是這群人中最漂亮的一個,除了現在這一刻。
很容易想象她對自己和周圍世界的看法。
「別犯傻了。
我們開始工作吧。
」勞埃德說。
「別,等一下,這些人是誰?你隨便走進一間公寓就遇見三個極品模特的概率可不高!」「這不重要——」「靠,怎麼不重要!」我打斷了他。
」如果其中一個是某個參議員的女朋友之類的話,我還是有權知道的……」我收起聲音,因為從他臉上的表情看,我快蒙對了。
我看到他臉上掠過好幾種情緒,從震驚到恐懼,再到那狐狸精般的笑容。
他知道一些他不會告訴我的事。
當他開始揭露這些女人的真相時,我有點吃驚。
「不,不是某個參議員的女朋友。
不完全是這樣。
」他指著黛博拉說,「她父親是參議員。
我和萊西一起工作。
奈米是她的朋友。
」「紋身是怎麼回事?」我問。
「聽著,我只是想找點樂子,好嗎?我們開始吧。
不管你怎麼想,我們的時間不多。
」「好了好了。
那你想王什麼?等待。
先問一個問題。
為什麼他們都打扮得這麼漂漂亮亮的?」「你看到這個了嗎?」他拿出秒錶,」他們不知道是什麼,但他們在為此慶祝。
嗯,我想萊西有點頭緒,但其他人沒有。
黛博拉的父親贊助了這個項目的撥款。
我是首席開發人員之一,萊西是其他研究人員之一的助理。
我很喜歡她,好嗎?這就是我們來這裡的原因。
」我能感覺到他還在猶豫。
他有什麼話沒說,不過我相信他肯定對萊西有好感。
」好吧。
那麼,你到底想要什麼。
萊西的紋身?」我問。
「不,或者也說不定吧。
但我想給黛博拉做乳頭穿孔。
」他說:「她也得紋身。
」。
我揚起眉毛。
」「哦?」「沒錯,她是個討厭的婊子。
我還為她準備了點別的小禮物。
」我伸手拿出我的裝備。
他走到黛博拉跟前,解開她那件優雅的綠色長袍的帶子。
他不得不用手把禮服拉下來,因為如果他不這樣做的話,禮服就會懸浮起來。
我拔出要用在她乳頭上的消毒針,然後我意識到一個問題——她的乳頭沒有勃起。
「勞埃德,她的乳頭要硬起來才能穿孔啊。
」「噢,見鬼。
這比我想象的要難。
讓我想想。
」他在房間里來回踱步,我又把工具收起來。
他不再輕拍下巴,在房間里四處張望了好幾次,終於發現了他要找的東西。
」那個壁櫥就行了。
把你的東西放進去。
快進去,我馬上就到。
」我進去后,看到他在王什麼。
他鬆開皮帶,以便我們一停下手錶,她的衣服就會掉下來。
很簡單。
他走進衣櫃,我們按下秒錶。
老實說,事情進行得很順利。
黛博拉的衣服掉了下來,涼爽的空氣拂過她的乳頭,我們凍結了時間,幾秒鐘的事兒。
奈米說:「——誰啊?哎呀!!」萊西說:「然後勞埃德——」黛博拉注意到了衣服,然後她的手揚了起來,顯然是要把衣服提起來,但在此之前,時間就停止了。
我抓起我的裝備,扔在她面前。
她有非常漂亮的C罩杯乳房和玫瑰色的乳暈。
我拿起針刺向她的乳頭,把它戳透了。