艾麗絲蒙難記 - 第10節

醒來時她的十指被用線索捆起來高吊在空中,她的十指才受過酷刑,一弔之下疼痛難禁,艾麗絲的皮膚上都豎起了小紅顆粒,在她那傷痕遍布卻又底膚雪白的身子上,格外的好看。
幾個行刑手私下裡都暗贊:“真是曠古未見的尤物。
瑟萊伊從火盆里夾出兩塊通紅的鐵條,他帶上特殊的皮套,拿著兩根鐵條到了淫賤母狗豬的左乳下,艾麗絲知道他要烙自己的乳房,拚命的想要避開,那裡躲得過,瑟萊伊咬牙切齒的將兩根鐵條一上一下地緊壓到艾麗絲左奶子的乳根下,只聞得一陣焦臭和一聲野獸般的尖嚎,艾麗絲受刑難過,昏死過去。
瑟萊伊命令行刑手將鐵條托著,把艾麗絲澆醒后,又從火盆里取出另兩塊鐵條,如法炮製夾到艾麗絲的右奶子根上,艾麗絲尖叫著又失去了知覺。
等她再次醒來,瑟萊伊,親手從火盆里取出兩根下帶鐵鉤的銳利尖釘,將尖釘從左奶子鐵條的下方的孔緩緩的刺向上方的孔,他故意刺偏,一盞茶工夫才將整個奶子從下到上刺穿,並用鉚釘上下將左奶子鉚緊。
艾麗絲的兩手兩腳不斷的顛動,想要逃避這非人的酷刑,但是兩腳指都被線索給吊得緊緊,她一顛,又給受過酷刑的指頭帶來無窮的痛楚,她身受兩種苦痛,實在不堪忍受,不由得出言哀求:“瑟萊伊,我求求你,別這樣對我,我曾經是你的妻子,你對我不會沒有感情,我求你,放過我,讓我死吧,你怎麼處死我,都沒有怨言。
”瑟萊伊冷酷的看著她極度痛苦的樣子,用手使勁一拉鉤子,艾麗絲髮出了:“啞。
”的一聲非人的慘叫,幾個觀刑的太監都嚇了一跳。
瑟萊伊冷笑道:“有感情,對我對你只有恨無窮的恨,你讓我失去弟弟,讓我的兄長變成廢人,我的大母后慘死,我的兩位母后受盡折磨,讓我的父王一身只能坐在輪椅上,更重要的是,你奪去了我最心愛的女人天雷絲,還迫害天莉亞,你說,你對我做了那麼多好事,我是不是該好好的報答你?”瑟萊伊說著又將另兩根鉚釘慢慢地刺入艾麗絲的乳根,並將它們鉚得緊緊的。
淫賤母狗豬號陶大哭,眼淚和著胸前的熱血和奶汁一起流下來,瑟萊伊被刺激得狂性大發,他那當然不能當著行刑手的面對艾麗絲施暴,既然他親口說過艾麗絲只能和畜生交媾,自然不會做出這樣丟人的事,但是對艾麗絲用刑卻不受管束,他命令將淫賤母狗豬的兩腿最大限度的分開,露出了淫賤母狗豬長滿如柔草一樣的嫩紅的陰部。
淫賤母狗豬的姿勢現在十分淫蕩,看得行刑手往下咽口水。
心中嘆息,這樣的尤物還未經他們的手,就要被酷刑享用。
艾麗絲羞愧難當,幾乎暈去。
她要真得暈去就好了,偏偏她此刻清醒的得很,瑟萊伊的無情,讓她深受刺激,怎麼也沒辦法,將怨憤之情壓下去,心中怨懟,自然神智清醒異常。
瑟萊伊下令繼續用刑,兩個行刑手一左一右,將艾麗絲的外陰唇分開,艾麗絲的陰唇少經人事,既緊又柔嫩異常,行刑手心中可惜,但一想到要對這樣完美的陰唇用刑,都 興奮起來。
行刑手取過八根比用來縫大被子的最大號縫衣針要大兩號的鋼針,仔仔細細的從外陰唇的兩側串過,艾麗絲的陰唇少經人事,對異物十分敏感,霎時間艾麗絲既覺得疼痛難忍,又有一種外物入侵的興奮。
她打下孩子已經一月有餘,已經開始進入發情期,此時竟然下部發燙,白色的液體從陰道往外流出來,她不由得發出了:“哦,哦。
” 的呻吟,雖然覺得羞慚之極,卻實在控制不住這般的受刑。
瑟萊伊冷冷道:“淫婦,這樣就禁不住了,浪叫出來,想得出你在金鷹的身下是如何淫賤了。
”艾麗絲用儘力氣申辯道:“我沒有,我沒有干過這種事,蒼天可見。
”“是嗎?可是老天爺早就看到你的淫爛勾當,還等什麼,用火燒爛她的淫具。
”行刑手在八根鋼針的兩側都點上了烈性的酒精噴燈,噴燈不僅將針迅速燒紅,也將艾麗絲的外陰唇烤得通紅,艾麗絲在這種酷刑下除了渾身抖動,竭力喊叫以外,實在是沒法忍受了。
行刑手將八根烤紅的鋼針用鐵鉗慢慢的扭彎,變成了八個鋼鉤。
鋼針,鐵鉗慢慢的摩擦著艾麗絲的外陰唇,又是極痛又是極癢,那種感覺真是無法用語言來描繪。
艾麗絲既痛得死去活來,又興奮得淫水直流。
瑟萊伊只是怒罵她淫婦。
艾麗絲最後受不了這樣的折磨,渾身虛脫,昏死了過去。
等她再一次醒過來,瑟萊伊命令將幾個大鐵塊拿過來,這些個鐵塊大的每個都有三十斤重,小的每個各重八斤,這個分量是行刑手經過多年用刑后得出的受刑的極限分量,因為艾麗絲與尋常女子不同,所以又各加了兩斤。
瑟萊伊命令將兩個大鐵塊用鐵鏈掛到乳鉤下,將四個小鐵塊掛到左右的陰唇鉤上。
這一掛上去,四個行刑手將手一放開,艾麗絲覺得乳根和陰唇如同被活活撕下來一般,疼徹心肺,慘烈地嘶叫著知覺全無。
她但願自己這一下就死去了,可是一會兒工夫,她又醒了。
乳根和陰唇上的血滴下來凝在鏈子上,又滴到地上。
瑟萊伊下令將她拖走在兩匹馬後,在中度都城的大街小巷中遊街示眾,天莉亞的傷痕不消,淫賤母狗豬雙奶子和陰唇就得帶著這幾乎重達百斤的鐵具在大街小巷中遊走,不分日夜,敢停下來,就繼續往上加鐵塊。
可憐艾麗絲被押到大街上,此時已經是清晨,老百姓圍觀的人山人海,人人都叫痛快。
特別是那些男人對艾麗絲奶子和下陰流下的混著白色液體和鮮血指指點點,女人們都罵她淫婦,不要臉。
艾麗絲在這非人酷刑和極度的侮辱下走了沒多久就昏暈過去。
但她就算昏過去了,兩匹馬仍然拉著她不停的走。
拖了一段時間,她被行刑手抽打在她身後的鞭子打醒,行刑手按國王的吩咐,因為淫賤母狗豬敢昏過去,所以又在兩奶子上多加了一個鐵塊,在下陰唇上也加了一個。
他們發現艾麗絲的肌肉異常結實,所以承受能力可以達到一般女大盜的二倍,所以只要處置得當,沒有將奶子和下陰唇撕下來的危險。
艾麗絲痛楚加倍,苦痛難當,但她又不能讓自己昏過去,如果醒來再加鐵塊,怎麼能夠忍受。
她拖著這些刑具走了小半天,又昏過去。
行刑手就再加鐵塊。
醒來再拖,她的雙奶子和下陰唇實在受不了,她乞求行刑手給她松刑,但行刑手告訴她只有國王下令才能給她鬆開。
艾麗絲呼天搶地,圍觀百姓都說,千萬別像這淫賤母狗豬那樣做那麼多壞事,你看她現在受的報應,真是下地獄也不過如此。
艾麗絲拖到第二天中午,兩個奶子已經拖出了四個血洞,下陰也是八個小洞血肉模糊。
到了第三天她的大小便完全失禁,神智錯亂,開始說糊話。
宮達見這些傷口已經轉成黑色,知道已經到達極限。
所以告訴瑟萊伊,可以松刑了,要不然即使奶子和下陰不被撕下來,也很難再收口了。
瑟萊伊摸著天莉亞脖子上的傷痕,恨恨道:“便宜了這個下賤畜生,愛后,下次再給你出氣。

上一章|目錄|下一章